Ein Teil von mir …

Kind der 70´er, gebürtig vom Niederrhein, über den Kohlenpott, Berlin, nun wieder im Ländlichen (Münsterland, NRW, Germany) sesshaft geworden – und ganz bestimmt mit Jahrhunderten zurückliegenden schottischen Ahnen ;o)
 

I was born in the seventies, originally from the lower Rhine, moved to the coal mining area, Berlin and Münster where we settled down, but I could swear, my forefathers had been scots ;o)

Ich mag alles rund ums Thema Wolle und Garne – Färben, Spinnen, Weben, Stricken, Filzen, Häkeln, Sticken. Mein Herz schlägt schneller für Musik/Gesang, wandern und zelten, besonders gerne in Schottland, alte Dinge oder Handwerke, die ich wieder zum Leben erwecken kann.
Unsere Familie lebt mit ein paar Tieren auf einem kleinen Hof mit Obst-, Gemüse- und wildem Blumengarten. Wenn Zeit bleibt kann ich es nicht lassen, meine Nase in Bücher zu stecken und Musik habe ich fast immer um mich herum.
 

I like all about wool and yarn – dyeing, spinning, weaving,  knitting, felting, crochet, embroidery. Music and singing makes my heart leap, also nature walks, hiking, camping particularly in Scottland, reviving old appliances and handicraft.
We live with our animals on a little farm. Always working around the house and in the garden, trying to live more and more from our home-grown vegetable and fruit and preserve food for winter. I also do love reading, books and music are all around here.

Olann ist übrigens gälisch und bedeutet Wolle – was auch sonst ;o)

By the way, Olann is gaelic and means wool – what else!